Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

он её не переваривает

  • 1 переваривает

    • zažívá
    • tráví
    • převařuje

    Русско-чешский словарь > переваривает

  • 2 не переваривает

    prepos.

    Русско-латышский словарь > не переваривает

  • 3 он меня не переваривает

    Diccionario universal ruso-español > он меня не переваривает

  • 4 переваривать

    1. переварить (вн.; чрезмерно)
    overdo (d.), spoil* by overdoing (d.)
    2. переварить (вн.; заново)
    cock / boil again / anew, или once more (d.)
    3. переварить (вн.)
    1. ( о пищеварении) digest (d.) (тж. перен.)
    2. (об. в отриц. предложении) разг. ( терпеливо переносить) stand* (d.), bear* (d.); stomach (d.)

    он её не переваривает — he can't stand / bear her

    Русско-английский словарь Смирнитского > переваривать

  • 5 переваривать

    переваривать
    несов, переварить сов
    1. (чрезмерно) παραβράζω·
    2. (заново) ξαναβράζω·
    3. физиол. χωνεύω·
    4. перен χωνεύω:
    он его не переваривает δέν τόν χωνεύει.

    Русско-новогреческий словарь > переваривать

  • 6 он его не переносит

    pron
    colloq. viņš to neieredz ne acu galā (не выносит, не переваривает разг.)

    Русско-латышский словарь > он его не переносит

  • 7 переваривать


    I, несов. к переварить она его не переваривает ар абы теплъэикIэ Iэмал иIэкъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > переваривать

  • 8 переваривать

    Новый русско-итальянский словарь > переваривать

  • 9 живот

    сущ.
    1. abdomen; 2. stomach; 3. tummy; 4. belly; 5. paunch
    Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.
    1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one's abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one's abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one's hands) on one's abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one's abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb's abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one's hands on one's abdomen — сложить руки на животе; smb's/one's abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)
    2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one's stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one's stomach — расстроить желудок; to ruin one's stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one's stomach — набивать желудок; to load/to overload one's stomach — перегружать желудок; to purge one's stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb's stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one's stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one's stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.
    3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.
    4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one's belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one's belly — лежать на животе; to turn over on one's belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.
    5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива.

    Русско-английский объяснительный словарь > живот

  • 10 шулыктараш

    шулыктараш
    -ем
    1. растапливать, растопить; подвергать (подвергнуть) таянию; (обращать) обратить в жидкое состояние

    Ӱйым шулыктараш растопить масло;

    шыштым шулыктараш растопить воск;

    коям шулыктараш растопить сало.

    Кум кече почела эртыше леве йӱр уло лумым шулыктарыш. П. Корнилов. Тёплый дождь, шедший три дня подряд, растопил весь снег.

    2. оттаивать, оттаять; размораживать, разморозить; действием тепла выводить (вывести) из замороженного состояния

    Кылмыше окнам шулыктараш оттаять замёрзшее окно.

    Маркироватлымек, кылме шылым шулыктараш пыштат. «Мар. ком.» После маркировки мороженное мясо кладут оттаивать.

    Сравни с:

    левыкташ
    3. растворять, растворить; заставлять (заставить) раствориться

    Ик чай совла борный кислотам ик стакан вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Одну чайную ложку борной кислоты растворить в одном стакане воды.

    Шинчалым шолшо вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Растворить соль в кипящей воде.

    4. перен. оттаивать, оттаять; растапливать, растопить; смягчать, смягчить; делать (сделать) более приветливым, уступчивым, менее строгим, суровым

    Кузьмичын каласкалымыже мыйын шӱмем шулыктарыш. С. Захаров. Рассказ Кузьмича смягчил моё сердце.

    5. перен. заставлять (заставить) таять, млеть; приводить (привести) в томное, разнеженное состояние; умилять, умилить

    Качын шокшо ӧндалтышыже тудым шулыктара. М. Евсеева. Горячее объятие парня заставляло её млеть.

    Ты гана (Кргорий Миклайын) мутшо колыштшо рвезе ден ӱдыр-влакым ялт шулыктарыш. М.-Азмекей. На этот раз слова Кргорий Миклая совсем умилили парней и девушек, слушающих его.

    6. перен. растапливать, растопить; рассеивать, рассеять; заставлять (заставить) исчезнуть

    Ойгым шоя ок сеҥе, чын гына волгыдо тулешыже шулыктара. В. Иванов. Горе не одолеет ложь, лишь правда растопит её в своём ярком огне.

    (Мигыта) кызыт йолташыжын ӧпкежым мыняр-гынат шулыктараш кӱлмӧ ой дене ошкеда. А. Юзыкайн. Мигыта сейчас шагает с мыслью о необходимости сколько-нибудь растопить обиду своего друга.

    7. перен. переваривать, переварить; усваивать, усвоить (пищу)

    Пагар кочкышым шулыктара. Желудок переваривает пищу.

    Марийско-русский словарь > шулыктараш

См. также в других словарях:

  • Сердце не переваривает — чего. Костром. О невозможности выдержать, вынести что л. СРНГ 26, 43 …   Большой словарь русских поговорок

  • Щука —         Esox lucius L.          По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • ТРИПСИН — ТРИПСИН, фермент, входящий в состав поджелудочного сока, описан Кюне (Kiihne) в 1867 г., относится к группе протеаз. Он расщепляет белки,протамины,пептоны и полипептиды. В наиболее чистом виде, свободном от липазы и амилазы, получен по способу… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • Абу-Ль-Фарадж — (Григорий Иоанн Бар Эбрей) (1226 1286 гг.) сирийский писатель, ученый автор трактатов по медицине, истории, философии, грамматике Глупцы замечают только промахи людей и не обращают внимания на их достоинства. Они подобны мухам, которые норовят… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Борис Бревнов — Борис Анатольевич Бревнов (р. 5 апреля 1968)  председатель правления РАО «ЕЭС России» в 1997 1998 годах. Соратник российского политика, бывшего губернатора Нижегородской области Бориса Немцова. Обвинялся в хищениях государственных средств в… …   Википедия

  • Бревнов, Борис Анатольевич — Борис Анатольевич Бревнов …   Википедия

  • Бревнов, Борис — Борис Анатольевич Бревнов (р. 5 апреля 1968)  председатель правления РАО «ЕЭС России» в 1997 1998 годах. Соратник российского политика, бывшего губернатора Нижегородской области Бориса Немцова. Обвинялся в хищениях государственных средств в… …   Википедия

  • Бревнов — Бревнов, Борис Анатольевич Борис Анатольевич Бревнов (р. 5 апреля 1968(19680405))  председатель правления РАО «ЕЭС России» в 1997 1998 годах. Соратник российского политика, бывшего губернатора Нижегородской области Бориса Немцова.… …   Википедия

  • переваривать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перевариваю, ты перевариваешь, он/она/оно переваривает, мы перевариваем, вы перевариваете, они переваривают, переваривай, переваривайте, переваривал, переваривала, переваривало, переваривали,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сенковский Осип-Юлиан Иванович — Сенковский (Осип Юлиан Иванович) ориенталист, критик и журналист. Родился 19 марта 1800 года в старинной польской дворянской семье; учился в Виленском университете, где под влиянием Лелевеля и Гродека заинтересовался Востоком и принялся за… …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»